Ik las ‘gaybijbel’ The Velvet Rage, en lachte het weg. Een gemiste kans

Met het uitkomen van de Nederlandse vertaling van The Velvet Rage, dat door m’n vriendengroep raast, voelde ik de noodzaak een tegengeluid te laten horen. De ‘gaybijbel’ is pathologiserend, generaliserend en gewoon een slecht geschreven boek, vond ik. Maar na gesprekken met andere lezers, psychiaters en vrienden besefte ik dat die houding niet bepaald constructief is. Dat ik me niet in Fluwelen Woede herken, betekent niet dat het boek waardeloos voor mij is. Het betekent juist dat ik aan de slag moet. Een persoonlijk pleidooi voor meer begrip voor onze onderlinge verschillen, voor Vrij Nederland.